Voltar

SERVIÇOS / CRÉDITOS CÉSAR’S / PERGUNTAS FREQUENTES

Perguntas Frequentes
Veja todas as nossas ofertas

1. O pedido de Crédito Privado acarreta custos?

Não. A César’s AG assume todas as tarefas administrativas e esclarecimentos gratuitamente. Não serão cobradas taxas de processamento. Tudo o que terá de ser pago são as prestações mensais do seu crédito. 

2. Porquê pedir o meu crédito na César’s AG? 

No ramo do crédito privado é de elevada importância evitar as propostas pouco sérias. Com a César’s AG você tem um parceiro sério e competente do seu lado. A César’s AG apresentar-lhe-à ofertas de vários bancos com o objetivo de escolher a melhor para sí. Graças à nossa experiência de longa data, a nossa excelente reputação no ramo e os bons contactos com os nossos bancos parceiros, achamos para todos os casos, uma solução. 

3. Quem pode fazer um pedido de crédito ? 

Um pedido de crédito privado pode ser feito por todo o portador de um passaporte suíço ou de um permisso de estrangeiros das categorias B, C e G. 

4. Existe um valor mínimo ou máximo?  

A César’s AG oferece créditos privados de CHF 5´000 até CHF 150’000. 

5. Quanto tenho que auferir para fazer um pedido de crédito?   

Para poder fazer um pedido de crédito bem sucedido deveria ganhar no mínimo CHF 2'400.- CHF Netto. 

6. Quais os documentos que tenho que fornecer para fazer um pedido de crédito?    

Para fazer um pedido de crédito tem que preencher o formulário de pedido. Este formulário, se imprimido, tem que ser enviado para a César’s AG, incluindo uma cópia do bilhete de identidade ou passaporte, uma cópia do permisso de estrangeiros da parte de trás e da frente e as 3 últimas (mais recentes) folhas de salário (trabalhadores fixos) ou das últimas (mais recentes) 6 folhas de salário (trabalhadores temporários ou pagos á hora). 

7. Eu já tenho um crédito. Posso pedir mais um crédito privado ou aumentar o meu crédito actual?    

Sim. O seu crédito actual pode ser liquidado ou aumentado por um crédito de juros inferiores. Contacte-nos para mais informações.  

8. Tenho ordens de pagamento (Betreibungen) / ou penhoras em andamento. O que faço agora?

Se você tem ordens de pagamento (Betreibungen) /ou penhoras em andamento, não poderemos avançar com um pedido de crédito para você. Primeiro terá de pagar o mais rápido possível as ordens de pagament o (Betreibungen) ou penhoras em aberto e pedir ao credor que elimine a dívida do seu extrato de dívidas (Betreibungsauszug). Depois disso feito 0 crédito poderá ser solicitado. 

9. O que é um código ZEK?    

ZEK significa "Zentralstelle für Kreditinformationen" (Agência central de informações de crédito). Aí são registados todos os pedidos de crédito que efectuou, assim como qualquer atraso ou não cumprimento dos prazos de pagamento. Se você tem um código ZEK negativo, o banco não vai poder conceder-lhe um crédito privado. 

14. Se um pedido Online é feito valem as seguintes condições: 

Ich nehme zur Kenntnis und willige ein, dass der obengenannte Vermittler meinen Antrag an die Cembra Money Bank AG, Bank-now AG und Corner bank (nachfolgend die „Finanzierungsinstitute“) über das Internet, via Email oder per Fax/Post weiterleitet. Zudem bestätige ich Folgendes: Antragsprüfung und Kreditauskunftsdaten: Ich bestätige die Richtigkeit aller meiner Angaben und ermächtige die Finanzierungsinstitute, im Zusammenhang mit der Prüfung dieses Antrags und der Abwicklung der vertraglichen Beziehung über mich Auskünfte bei Dritten, insbesondere Banken, der Zentralstelle für Kreditinformation (ZEK), Behörden (z.B. Betreibungs- und Steuerämtern, Einwohnerkontrollen, Kindes- und Erwachsenenschutzbehörden), Wirtschaftsauskunfteien, Kreditvermittlern, Arbeitgebern, Konzerngesellschaften der Finanzierungsinstitute und gegebenenfalls der Informationsstelle für Konsumkredit (IKO) einzuholen. Zu den vorgenannten Zwecken entbinde ich diese Stellen vom Bankkunden-, Post-, Amts- beziehungsweise Geschäftsgeheimnis. Ich ermächtige die Finanzierungsinstitute ausserdem, das beantragte Geschäft der ZEK und gegebenenfalls der IKO mitzuteilen sowie bei entsprechenden gesetzlichen Pflichten auch anderen Stellen Meldung zu erstatten. Gemeldet werden dabei namentlich Kredit- bzw. Finanzierungsart, -höhe und -modalitäten sowie die Personalien des/der Antragstellenden und allenfalls qualifizierte Zahlungsrückstände oder Missbräuche. Ich anerkenne das Recht der ZEK und der IKO, ihren Mitgliedern über die gemeldeten Daten Auskünfte zu erteilen. Die Finanzierungsinstitute können den Antrag ohne Angabe von Gründen ablehnen. Zusammenarbeit mit Vermittlern: Die Finanzierungsinstitute können bei Anträgen, die es von einem Vermittler erhält, mit diesem die notwendigen Informationen im Zusammenhang mit Antrags- /Kreditfähigkeitsprüfung sowie Vertragsabschluss und -abwicklung austauschen. Angaben zu Partnern: Falls ich im Antrag Angaben zu meinem/r Ehepartner-/-in bzw. eingetragenem/n Partner/-in („Partner“) gemacht habe, bestätige ich, dass (i) ich meinen Partner über diesen Antrag informiert habe, (ii) die Finanzierungsinstitute die obenstehenden Angaben mittels direkter Rückfragen bei meinem Partner überprüfen darf, und (iii) mein Partner damit einverstanden ist, dass die Finanzierungsinstitute ihn betreffende Auskünfte wie oben beschrieben (einschliesslich Durchführung von Informativanfragen bei der ZEK) einholen dürfen. Datenbearbeitung: Ich ermächtige die Finanzierungsinstitute, meine Daten auch zu Risikomanagement- und Marketingzwecken zu bearbeiten und auszuwerten und dabei Profile zu erstellen. Ich ermächtige die Finanzierungsinstitute, mir andere Produkte und Dienstleistungen, auch von Konzerngesellschaften der Finanzierungsinstitute, anzubieten. Ich kann diese Ermächtigung zur Datenbearbeitung zu Marketingzwecken bzw. zur Zustellung von Informationen jederzeit widerrufen. Zusammenarbeit mit Dienstleistern (Outsourcing):

Die Finanzierungsinstitute können Dienstleistungen an Dritte auslagern („Dienstleister“), insbesondere im Bereich der Abwicklung von Geschäftsprozessen, IT-Sicherheit und Systemsteuerung, Marktforschung und -bearbeitung, der Berechnung von geschäftsrelevanten Kredit- und Marktrisiken sowie der Administration von Vertragsverhältnissen (z.B. Antrags- und Vertragsabwicklung, Inkasso, Kommunikation mit Kunden). Die Finanzierungsinstitute stellen diesen Dienstleistern die zur Erfüllung der vertraglichen Pflichten notwendigen Daten zur Verfügung und kann diese Daten dafür auch ins Ausland weiterleiten. Dienstleister, deren Mitarbeiter sowie Subunternehmer sind dabei vertraglich zur Einhaltung des Datenschutzes gemäss den Anforderungen des schweizerischen Datenschutzgesetzes, zur Wahrung des Bankkundengeheimnisses entsprechend dem schweizerischen Bankengesetz und zur Vertraulichkeit verpflichtet. Ich nehme in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass meine Daten an Dienstleister in Staaten weitergeleitet werden können, die gegebenenfalls über keinen gleichwertigen Datenschutz wie die Schweiz verfügen. Ich bestätige, dass ich mit der Verwendung von elektronischer Kommunikation zwischen den Finanzierungsinstituten und mir bzw. dem Vermittler einverstanden bin. Ich akzeptiere die Übermittlung von Daten auch über das Internet und mir ist bewusst, dass das Internet ein offenes, für jedermann zugängliches Netz darstellt. Entsprechend können der obengenannte Vermittler sowie die Finanzierungsinstitute die Vertraulichkeit von Daten bei der Übertragung über das Internet nicht gewährleisten. Rückschlüsse Dritter auf eine zwischen mir und den Finanzierungsinstituten bestehende bzw. bevorstehende Geschäftsbeziehung (allenfalls Bankbeziehung) sind daher möglich. iehung (allenfalls Bankbeziehung) sind daher möglich.

Estamos aqui para o ajudar, Use o nosso chat